OCIMF steps up activity in China
On 22 May, OCIMF Director David Cotterell met with the China Classification Society (CCS) in Beijing, where a Memorandum of Understanding (MoU) between the CCS and OCIMF was signed.
The MoU undertakes the translation of OCIMF publications from English into Mandarin. Upon signing the documents both David and Sun Licheng, the China Classification Society President, agreed that the translation project was an important step in improving standards and raising awareness within the Chinese domestic market and the international fleet in the region.
The documents to be translated are;
- Effective Mooring Edition 3;
- ISGOTT Edition 5;
- Ship to Ship Transfer Guide Edition 1(when completed);
- Mooring Equipment Guidelines Edition 3; and
- ISGOTT Edition 6(when completed).
The translation ceremony was followed by aChinese Shipowners' Safety Management Workshopon 23 May, jointly hosted by OCIMF and China National Offshore Oil Corporation (CNOOC). Dai Tong, CNOOCs Deputy General Manager, chaired the workshop, which was attended by 100 delegates from the Chinese energy shipping sector.
Several members of the OCIMF China Focus Group were also on hand to brief delegates on how to get the best from SIRE and TMSA. In addition, several examples of best practices were given, and CNOOC gave a useful description of how they have benefitted from the recent introduction of SIRE and TMSA within their company.
The presentations were followed by a lively debate and all agreed that the workshop had been an extremely useful exercise to strengthen and promote OCIMF engagement with maritime China.